हालात

Comments · 1661 Views

Joji Carino / जॉजी केरिनो ... (Senior Policy Advisor at Forest Peoples Programme <br>Moreton-in-Marsh, Gloucestershire, United Kingdom ) <br>की हिंदी अनुवादित कविता ......

||ब तक हमारे पास पानी है जहां मछली तैर सकती है 
जब तक हमारे पास जमीन है जहां बारहसिंगा चर सकता है
जब तक हमारे पास जंगल हैं जहां जंगली जानवर छिप सकते हैं
हम इस धरती पर सुरक्षित हैं जब हमारे घर चले गए और हमारी भूमि नष्ट हो गई- फिर हम कहाँ हैं?
हमारी अपनी भूमि, हमारे जीवन की रोटी सिकुड़ गई है
पहाड़ की झीलें उठी हैंनदियाँ सूखी हो गई हैं
धाराएँ दुखी स्वरों में गाती हैं
भूमि अंधेरा हो जाती है, घास मर रही है
पक्षी चुप हो जाते हैं और निकल जाते हैं
हमें जो अच्छे उपहार मिले हैं
अब हमारे दिलों को गुमराह करो  मत
जीवन को आसान बनाने के लिए चीजें थीं
जिसने जीवन कम कर दिया है
दर्दनाक चलना है पत्थर की खुरदरी सड़कों पर
मौन पहाड़ों के लोगों को रोज जबकि समय भागता है
हमारा खून पतला हो जाता है
हमारी भाषा अब गूंजती नहीं है
पानी अब नहीं बोलता है ||
Comments